The text in context

Context & flow

Luke 11:1–13 – the Good Father Discourse traced verse by verse, with Exodus cross-references

A Reference table

The discourse at a glance – ten passages from prayer to promise.

# Passage Theme Key move
1 Luke 11:1 기도하는 법을 가르쳐 주세요 제자들은 틀을 요구했고 – 예수님은 그들에게 선언문을 주셨습니다.
2 Luke 11:2a 성스러운 이름 첫 번째 단어는 ‘Father.’ 주인이 아닙니다. 주인이 아닙니다. 아바.
3 Luke 11:2b 왕국 기도 Yhwh가 아버지라면 이 청원은 의미가 없습니다.
4 Luke 11:3 매일 빵 히브리인들은 빵을 달라고 했습니다. YHWH는 먼저 그들을 굶겼습니다.
5 Luke 11:4a 용서 대가없이 – 기꺼이 용서하는 아버지.
6 Luke 11:4b / Matthew 6:13 이블 원 이 기도문은 시험자와 아버지가 서로 다른 존재라고 가정합니다.
7 Luke 11:5–8 자정 친구 여행 중인 친구에게 빵이 필요해 – 출애굽기 재연.
8 Luke 11:9–10 묻고 받기 보편적 약속 – 출애굽기 경험과는 정반대입니다.
9 Luke 11:11–12 뱀과 전갈 이것이 바로 출애굽기입니다.
10 Luke 11:13 성령 ‘당신이 악하더라도’ – 파괴적인 기준선.
B Narrative

Long-form with the text and Exodus cross-references.

Luke 11:1

요청

예수님은 어느 곳에서 기도하고 계셨습니다. 그가 멈추자 제자 중 한 명이 그에게 말했습니다. “주님, 요한복음이 제자들에게 가르친 것처럼 우리에게도 기도하는 법을 가르쳐 주십시오”.

제자들은 틀을 요구했고 – 예수님은 그들에게 선언문을 주셨습니다.

Luke 11:2a

아버지, 당신의 이름이 거룩하게 지켜지기를

그래서 예수께서 그들에게 이르시되, “기도할 때 이렇게 말하라: 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 여김을 받으시오며,”

첫 번째 단어는 ‘Father.’ 주인이 아닙니다. 주인이 아닙니다. 아바.

주님의 이름이 거룩하게 유지되기를‘ ’ – 선포되는 것이 아니라 구별되기를. YHWH는 그의 이름이 유명해지기를 원하십니다: 내 이름이 온 땅에서 선포되게 하려 하심이라(출애굽기 9:16). 아버지의 이름은 이와 정반대로 구별되고 보호되며 친밀한 이름입니다. 예수님조차도 아버지의 이름을 말한 적이 없습니다. 그분은 그분을 ‘아버지라고 부르십니다. 대조적으로, 한 신은 자신의 이름을 두려워할 것을 요구하지만 다른 신은 너무 거룩해서 그분의 이름을 부르지 않습니다.

Luke 11:2b

당신의 왕국이 오기를

당신의 왕국이 임하기를;”

Yhwh가 아버지라면 이 청원은 의미가 없습니다.

Luke 11:3

매일 우리에게 일용할 양식을 주십시오

매일 우리에게 일용할 양식을 주옵소서,”

히브리인들은 빵을 달라고 했습니다. YHWH는 먼저 그들을 굶겼습니다.

예수님은 요한복음 6장 32절에서 이 기록을 바로잡으셨습니다. 하늘에서 내려온 떡을 준 사람은 모세가 아니라 내 아버지께서 하늘에서 내려온 참 떡을 주시는 것이다.‘ 만나가 진짜가 아니었다. 아바께서 주시는 것이 참된 빵입니다. 예수님은 Yhwh의 조건부 공급을 아버지의 무료 선물로 대체하셨습니다.

Luke 11:4a

우리 죄를 사하여 주옵시고 우리도 모든 사람을 사하여 주옵소서.

우리가 우리에게 죄지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주옵시고”

대가없이 – 기꺼이 용서하는 아버지.

우리도 모두를 용서합니다’ – 보복이 아닌 상호 은혜를 베풉니다. Yhwh’의 가르침: ‘눈에는 눈, 이에는 이–동정심을 나타내지 말라’(신명기 19:21). 아버지의 시스템은 용서를 낳습니다. Yhwh의 시스템은 복수를 낳습니다. 이것은 두 가지 기분이 아닙니다. 그들은 두 개의 운영 체제입니다.

Luke 11:4b / Matthew 6:13

우리를 시험에 빠지지 않게 하소서 – 우리를 악한 자에게서 구하소서.

우리를 시험에 들게 하지 마옵시고 다만 악한 자에게서 구하옵소서”

이 기도문은 시험자와 아버지가 서로 다른 존재라고 가정합니다.

Yhwh는 출애굽기가 시험이라고 말합니다. 신명기 8:2 – – ‘너희 신이 이 사십 년 동안 광야에서 너희를 인도하신 것은 너희를 낮추시고 시험하시려 하심이니라’ 광야의 모든 경험은 의도적인 시험이었습니다. 예수님은 정확히 이 패턴에 맞춰 기도하십니다.

‘ 악한 자’ – 추상화가 아닌 사람. 그리스어에는 정관사가 있습니다: tou ponērou – 악한 자. 많은 번역에서 이를 ‘evil’로 부드럽게 번역합니다. 하지만 문법은 사람을 가리킵니다. 그리고 문장은 직접적으로 연결됩니다: ‘ 우리를 시험에 빠지게 하지 마시고, 악한 자에게서 구하소서’ 시험자는 악한 자이다.

민수기 11:1 – 악한 자의 행동. ‘백성들이 불평하자 Yhwh는 불쾌해했다. 그의 분노에 불이 붙었고, 그들 사이에서 Yhwh의 불이 타오르고 있었다.’ 화재. 불평하는 것. 악한 자는 시험하고 불태우는 신입니다.

Luke 11:5–8

자정의 친구

그러자 예수께서 그들에게 말씀하시길, “너희 중 한 사람이 친구가 있다고 가정하고, 자정에 그에게 가서 말하기를, ‘친구여, 내 친구가 여행 중에 이곳에 들렀는데 그 앞에 놓을 것이 없으니 빵 세 덩이를 빌려 주십시오’ 그러면 그는 안에서 대답하기를, ‘ 나를 귀찮게 하지 마십시오’. 문은 이미 닫혀 있고 아이들과 저는 침대에 누워 있습니다. 나는 일어나서 당신에게 아무것도 줄 수 없습니다.’ 비록 안에 있는 남자가 친구이기 때문에 일어나서 그에게 아무것도 주지 않을지라도, 그 남자의 순수한 끈기 때문에 그는 일어나서 그가 필요로하는 것을 줄 것입니다.”

여행 중인 친구에게 빵이 필요해 – 출애굽기 재연.

출애굽기 33:11 – ‘사람이 친구에게 말하듯 모세와 얼굴을 맞대고 말하리라 ’ 같은 단어: 친구. 누군가가 여행 중이기 때문에 친구에게 빵을 구하러 갑니다. 출애굽기 이야기는 여정을 떠난 이스라엘이 친구로서 YHWH에게 말을 걸고, 그 요청을 거절당하는 이야기입니다. 예수님은 그 결과를 다시 쓰십니다.

Luke 11:9–10

묻고, 찾고, 두드리세요

“그러므로 내가 너희에게 말한다: 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라 그러면 찾아낼 것이요, 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이다. 구하는 이마다 받을 것이요, 찾는 이가 찾을 것이요, 두드리는 이에게 열릴 것입니다.”

보편적 약속 – 출애굽기 경험과는 정반대입니다.

Luke 11:11–12

물고기 대신 뱀

“아들이 물고기를 달라고 하면 뱀을 줄 아버지가 어디 있겠습니까? 아니면 달걀을 달라고 하면 전갈을 주겠습니까? ”

이것이 바로 출애굽기입니다.

전갈 – 예수님이 두 번째로 지칭한 생물입니다. 신명기 8장 15절은 Yhwh가 그들을 통과시킨 광야를 묘사합니다: ‘독사와 전갈이 있는 크고 무서운 광야 ’ 뱀과 전갈 – 예수님이 사용하신 것과 똑같은 쌍입니다. 이것은 무작위로 비유한 것이 아닙니다. 이것은 출애굽기의 인벤토리입니다.

누가복음 10:19 – 권위의 역전. 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 권세를 밟을 권세를 주었다."‘ 광야의 무기는 예수님을 따르는 자의 발판이 된다."’.

Luke 11:13

기본 테스트 및 선물

“그러거든 너희가 악할지라도 자식에게 좋은 선물을 줄 줄 알거든 하물며 하늘 아버지께서 구하는 자에게 성령을 주시지 않겠느냐!”

‘당신이 악하더라도’ – 파괴적인 기준선.

아바는 성령을 주셨습니다. Yhwh는 뱀을 주셨습니다. 완전히 대조적입니다. 하늘 아버지께서는 구하는 자에게 자신의 영이라는 최고의 선물을 주십니다. Yhwh의 광야는 독과 불과 재앙을 주셨습니다. 두 아버지. 두 개의 선물. 이 담론은 어느 분이 실제로 아버지인지 명명하는 것으로 끝납니다.

C Exodus cross-references

Key OT passages that the Good Father Discourse reflects back to.

Exodus 9:16

"For this very reason I have raised you up – so that I may show you my power, and so that my name may be proclaimed in all the earth."

→ "May your name be kept holy"
Exodus 16:3

"You have brought us out into this desert to kill this whole assembly with hunger."

→ "Give us each day our daily bread"
Exodus 32:33

"Whoever has sinned against me – I will wipe him out of my book."

→ "Forgive us our sins"
Deuteronomy 19:21

"You must not show pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth."

→ "We also forgive everyone who sins against us"
Deuteronomy 8:2–3

"Yhwh your god has led you these forty years in the wilderness, to humble you, to test you."

→ "Do not lead us into a time of testing"
Numbers 11:1

"When the people complained, his anger was kindled, and the fire of Yhwh burned among them."

→ "Deliver us from the Evil One"
Numbers 21:5–6

"Then Yhwh sent poisonous serpents among the people, and they bit the people, so that many died."

→ "What father gives a snake when asked for fish?"
Deuteronomy 8:15

"The great and terrifying wilderness, with its venomous serpents and scorpions."

→ "Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?"