Esta página es el complemento académico del estudio completo sobre la Redacción Teológica. Proporciona pruebas de fuentes primarias, datos textuales en hebreo y griego, colación de manuscritos y citas bibliográficas completas para cada afirmación realizada en el estudio principal. Está organizada para reflejar la estructura del estudio completo, de modo que ambos puedan leerse en paralelo.

Jeremías 8:8 – Evidencia textual y redaccional

Texto hebreo

La frase clave es hinne lasheqer asah et sheqer sopherim – literalmente, «he aquí que la pluma mentirosa de los escribas lo ha convertido en mentira». El sustantivo sheqer denota falsedad deliberada, no un error accidental. Es la misma palabra que se utiliza para dar falso testimonio en el Decálogo (Éxodo 20:16) y para los falsos profetas que Jeremías condena repetidamente (Jeremías 23:14, 25, 32).

El verbo asah («hacer») está en tiempo perfecto: la acción está completada. Jeremías no está advirtiendo sobre una posibilidad futura. Está describiendo algo que ya ha sucedido.

Consenso académico

William McKane (International Critical Commentary on Jeremiah, vol. 1, T&T Clark, 1986) interpreta el versículo como una acusación contra la actividad de los escribas que ha corrompido la ley: «la pluma de los escribas ha producido una ley falsificada» (p. 186). Jack R. Lundbom (Anchor Bible: Jeremías 1–20, Doubleday, 1999) coincide en que el objetivo no es la mala interpretación oral, sino la falsificación escrita: se acusa a los escribas de producir un documento engañoso (pp. 510–512).